公告版位

【大拙販賣部】花卉紅包袋。記事本系列:典雅四色生日快樂永不放棄大拙就是紅
【大拙公佈欄】平面設計或廣告文案合作請看這篇,已不使用plurk(噗浪),接洽請留言或來信。

2009聖誕快樂.jpg 


孩子的Christmas,
是可愛麋鹿載著聖誕老公公,
是叮叮噹叮叮噹鈴聲多響亮,
是一雙吊在床頭的大聖誕襪。

大人的Christmas,
是朋友情侶相約吃大餐的日子,
是轉寄郵件或罐頭訊息的祝福,
是看煙火或交換禮物的聖誕趴。

幸福的Christmas 要送禮物給寂寞的Christmas
熱戀的Christmas 要送禮物給單身的Christmas
富有的Christmas 要送禮物給貧窮的Christmas
開心的Christmas 要送禮物給低潮的Christmas

「快樂」這禮物,自己獨享是一份,懂得分享就會變成兩份。

 

你現在幾歲? 用什麼方式什麼心情,過你的聖誕節?
大拙祝你,聖誕節快樂 MerryChristmas!!!

 

 

   

法文聖誕歌 (歌詞來源請按此)

Petit Garçon(小男孩)

Dans son manteau rouge et blanc
Sur un traîneau porté par le vent
Il descendra par la cheminée
Petit garçon, il est l'heure d'aller se coucher

Tes yeux se voilent
Ecoute les étoiles
Tout est calme, reposé
Entends-tu les clochettes tintinnabuler ?

Et demain matin petit garçon
Tu trouveras dans tes chaussons
Tous les jouets dont tu as rêvé
Petit garçon il est l'heure d'aller se coucher

Tes yeux se voilent
Ecoute les étoiles
Tout est calme, reposé
Entends-tu les clochettes tintinnabuler ?

Et demain matin petit garçon
Tu trouveras dans tes chaussons
Tous les jouets dont tu as rêvé
Petit garçon il est l'heure d'aller se coucher

English translation/英文歌詞譯文如下:

LITTLE BOY

In his red and white coat
On a sled driven by wind
It will come down the chimney
Boy, it's time to go to bed

CHORUS:
Your eyes grow dim
Listen for the stars
All is calm, relaxed
Do you hear the bells tinkling?
And tomorrow morning,little boy
You will find in your shoes
All toys that you dreamed
Little Boy it's time to go to bed

CHORUS:
Your eyes grow dim
Listen for the stars
All is calm, relaxed
Do you hear the bells tinkling?

And tomorrow morning little boy
You will find in your shoes
All toys that you dreamed
Boy it's time to go to bed .

 

 大拙簽名.jpg 

 

 

 

 

 

 

 

 (1)音樂僅供試聽,請勿索歌  (2)本圖文將同步發表於店小二 生活上的部落格

創作者介紹
創作者 大拙ZenLife 的頭像
大拙ZenLife

拙‧ZENLIFE

大拙ZenLife 發表在 痞客邦 留言(10) 人氣()


留言列表 (10)

發表留言
  • V
  • 希望小孩大人都有個開心的耶誕節囉~~:)
  • V,也祝你有開心的聖誕節^^

    大拙ZenLife 於 2009/12/22 23:59 回覆

  • eileen
  • 不一樣的聖誕歌,好好聽…。希望你也有不一樣的快樂,陪你度過一年一度的節慶。
  • Eileen,我也好喜歡這首聖誕歌^^
    祝你有不一樣的快樂,Merry Christmas!

    大拙ZenLife 於 2009/12/23 00:00 回覆

  • 小咪
  • 這首法文歌
    真的很好聽呢!~
  • 小咪,有人說這首法文聖誕歌,
    在法國每個小孩子都會哼唱,
    就像我們會唱叮叮噹叮叮噹鈴聲多響亮一樣。

    大拙ZenLife 於 2009/12/23 12:53 回覆

  • 娜塔莎
  • 謝謝ZEN的祝福,一起加油把他們看完吧^^ 歌好聽,話說法文是世界最好聽的語言呢。娜塔莎的妹妹原來也有選這門課,不過後來改了日本語。還有圖片也很漂亮耶~~

    MERRY CHRISTMAS
    LOVE AND PEACE,
    Natasha
  • Natasha,法文真的蠻好聽的,
    不過我們的國語台語也不錯啦(忽然有愛國情操,哈),
    我偶爾會找些法文歌來聽,若妳有推薦也可以告訴我喔^^
    祝妳聖誕節快樂!

    大拙ZenLife 於 2009/12/23 14:28 回覆

  • 七先生與艾小姐
  • 呵呵~太久沒練法文,現在看歌詞還真有些吃力ㄋㄟ~XD
    謝謝ZEN的祝福哦~我也來送上法文的祝福....聖誕快樂*Joyeux Noël*
  • 哇,妳會說法文耶,
    那我也用你貼的法文聖誕快樂說一句:Joyeux Noël
    (舌頭打結中)

    大拙ZenLife 於 2009/12/23 14:22 回覆

  • 高登
  • 雖然聽不懂但是很好聽
    也祝你聖誕快樂
  • 聽不懂沒關係,只要聽了開心就好^^
    祝你聖誕快樂!

    大拙ZenLife 於 2009/12/24 09:54 回覆

  • zenlife
  • 此時此刻是平安夜,
    街上狂歡的人們再一小時後即將倒數。
    我剛結束一群人的聖誕晚會,
    回到一個人的平安夜倒數。

    無論現在你是一個人,
    或者,身邊有一群人,

    也許你很幸福,也許很獨自,
    我都想真心的祝福你

    聖誕節快樂。
  • 悄悄話
  • 悄悄話
  • A7V7
  • 新年快樂
  • 新年快樂!!!

    大拙ZenLife 於 2009/12/28 14:28 回覆